Mardi 13 septembre 2011 2 13 /09 /Sep /2011 23:58

On nomme ainsi les signes qui sont liés à la chose par une loi de la nature — qui suppose constance des relations causales et donc permanence d’une substance. Autrement dit, c’est tout ce qui évoque un phénomène non perçu et permet de le reconnaître ou de le prévoir. On peut prendre l’exemple de la fumée qui permet de déceler un feu ou de la rougeur qui est signe de timidité. La timidité n’est pas perceptible par les sens. Les signes naturels sont liés à la chose signifiée par un rapport logique ou essentiel. La fumée est signe du feu : elle lui est liée par une relation de causalité. Même si les flammes sont cachées par un mur, en voyant la fumée s'élever au-dessus du mur, on pense de suite au feu qui l'a produit.. De manière académique on dirait que l’idée de l’effet ou de la fumée, est liée à l’idée de la cause ou du feu par un « rapport logique ». Ce rapport dérive de la nature même des choses. On peut parler d’indices sensibles puisque la fumée enveloppe la nature de sa cause, à savoir le feu. Ces signes indiquent donc une cause. Mais il faut un pendant aux signes naturels : les signes artificiels y font référence. Les signes artificiels, quant à eux, ne sont liés à la chose qu’ils désignent que par un rapport accidentel et de manière générale par une convention. C’est l’ensemble des signes artificiels qui forme le langage. Mais cela ne nous suffit pas, car on demeure dans l’abstraction d’une dialectique entre l’homme et la nature.

Publié dans : Thèse - Par Anthony Le Cazals - Laissez un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

WHO ARE WE ?

  • : Les devenirs de la philosophie à Paris
  • Les devenirs de la philosophie à Paris
  • : Des pensées pour être apte à un plus grand nombre de choses. Non pas changer le monde mais mais être capable d'en voir les positivités : les autonomies (comme à Paris 8)
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact

SITE SEARCH

WEB AND CLOUD


paris-philo 15   facebook.jpeg   twitter.jpeg   pearltrees.jpeg
.

SITE TRANSLATION

English Español 日本語 [أربيك] Italiano Deutsch 汉语 漢語 Nederlands 한국어 Port Русско
Ελληνικά Swedish Romanian Polish Norwegian Hindi Finnish Danish Czech Croatian Bulgarian Français - Langue originale
www.traducteurenligne.net

 

 

OTHER VERSIONS OF THIS SITE

 

       

 

(sorry we don't upload frequently, actualisation depends of our free abroad lectures)

IMAGES

  • Gurméndez Carlos 1985
  • Dutant Julien 2007

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés